1.“聽(tīng),就像海浪的聲音。聽(tīng),海浪推著船沖向碼頭。很美,不是嗎?就像海嘯。巨大的海嘯。”當(dāng)凱特嗨起來(lái)的時(shí)候,生活變得溫暖而充滿詩(shī)意。初戀、初次性經(jīng)歷以及父母的焦土式離婚,共同將這位16歲的少女推向了人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。在新的朋友圈中,她接觸到了麥司卡林,這種藥物以令人欣喜若狂而聞名,很快就成了凱特日常生活的一部分。這種深度陶醉幫助她從家庭沖突帶來(lái)的言語(yǔ)和情感上的殘酷中解脫出來(lái),而她的小圈子則為她提供支持和消遣。故事發(fā)生在90年代中期的加拿大偏遠(yuǎn)地區(qū)——朋克搖滾、科特·柯本的自殺以及米婭·華萊士的造型激勵(lì)著青少年們努力尋求自由。影片以極快的節(jié)奏,展現(xiàn)了一個(gè)日漸成熟的叛逆者的堅(jiān)定形象,她如同一位逝去的女神般堅(jiān)強(qiáng)而脆弱。
2.影片改編自2004年蒂娜·菲編劇的同名電影和百老匯音樂(lè)劇,幽默探討時(shí)下美國(guó)青少女學(xué)業(yè)、家庭和交友等各種問(wèn)題,勾心斗角的塑料姊妹花你爭(zhēng)我搶,誰(shuí)才是QueenBee?從小在非洲長(zhǎng)大的高中轉(zhuǎn)校生凱蒂(安格瑞·賴斯AngourieRice飾),第一天上學(xué)就遇到校花瑞吉娜。面對(duì)瑞吉娜(芮妮·拉普ReneéRapp飾)的處處針對(duì),凱蒂?zèng)Q定在這場(chǎng)校園斗爭(zhēng)中展開(kāi)反擊。影片片名其實(shí)是“刻薄女孩”的意思,這正是蒂娜·菲創(chuàng)作本片的初衷——有時(shí)候?qū)ε宰羁瘫〉姆炊桥浴?/div>
3.Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們?cè)谌松畜w驗(yàn)的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們?cè)谏钪凶叩酶h(yuǎn),...
4.David(古天樂(lè)飾)、碧咸(蘇志威飾)、碧咸的妹妹阿Ann(楊恭如飾)、泉(李燦森飾)從小一起長(zhǎng)大,四人宛如兄弟姐妹,David與阿Ann更是青梅竹馬。一日,阿Ann在夜總會(huì)做陪酒女郎時(shí)被黑道社團(tuán)洪樂(lè)社的老大勝(方中信飾)看上,隨后,Ann在酒吧為David慶祝生日時(shí)遇到了勝。David與勝爭(zhēng)風(fēng)吃醋發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),打斗中勝錯(cuò)手誤傷了泉,使其成了植物人,悲憤不已的David發(fā)誓要幫泉報(bào)仇。碧咸好賭欠下高利貸無(wú)法償還,被色魔雄要挾用Ann來(lái)還債。勝得知后派手下與David、碧咸一起去找色魔雄談判,豈料談判破裂雙方大打出手,心狠手辣的David奮勇殺出一條血路,斬殺了色魔雄。一時(shí)間David聞名江湖,隨后加入了洪樂(lè)社。David表現(xiàn)出色,很快獲得了勝的賞識(shí),他認(rèn)為為泉報(bào)仇的時(shí)機(jī)已經(jīng)到了……
5.在一望無(wú)際的大海上有兩艘漁船,主人是一位年過(guò)花甲的老人(全成煥飾),他依靠?jī)伤掖\生,陸上的人們來(lái)這邊釣魚(yú)或看風(fēng)景。老人和一位少女(韓業(yè)云飾)一起生活,她是10年前老人在岸上撿到的,此后少女再?zèng)]有上過(guò)陸地。老人等著少女年滿17歲時(shí)就會(huì)與之結(jié)婚。